Deze zomer heb ik gewerkt aan een update voor mijn pratende pictowand: alle afbeeldingen uit het spellingboek ‘ik lees met hup en aap’ zijn nu netjes gebundeld in één document.
Vorige schooljaren merkte ik echter dat sommige afbeeldingen niet altijd even duidelijk zijn voor de leerlingen. Denk bijvoorbeeld aan woorden als ‘sik’, ‘riek’, ‘muil’,….
Ook voor anderstalige nieuwkomers lijkt me dit heel handig. De combinatie van de afbeeldingen van de methode en de gesproken woorden kan helpen om het sneller te leren.
Heb je vragen of suggesties voor verdere verbeteringen? Laat het me gerust weten, ik sta altijd open voor feedback!